MouthShut.com Would Like to Send You Push Notifications. Notification may includes alerts, activities & updates.

OTP Verification

Enter 4-digit code
For Business

Article Rated By

Main Toh Raste Se Jaa Raha Tha - Translation!!

By: paulose | Posted Apr 23, 2008 | Last in Translation | 11464 Views

(male)  main to raste se ja raha tha


main to bhelapoori kha raha tha


main to ladaki ghuma raha tha


raste se ja raha thaa, bhelapoori kha raha thaa,


ladaki ghuma raha thaa,


tujhako mirchi lagi to main kya karoon-2


(male)  I was going from the road (logic: dil se = from the heart, Raste se = from the road)


I was eating the Bhelpoori


I was rotating the girl


was going from the road, was eating bhelpoori


was rotating the girl


if chilly touched you, what can I do? - 2


(Female)  main to raste se ja rahi thi


main to aais-kriim kha rahi thi


ho, main to naina lada rahi thi


raste se ja rahi thee, aais-kriim kha rahi thee,


naina lada rahi thi


tujhako mirchi lagi to main kya karoon -2


(Female)  I was going from the road


I was eating ice-cream


Ho, I was fighting Naina (Rohit's daughter?)


was going from the road, was eating ice cream


was fighting naina


if chilly touched you, what can I do?- 2


(male)  jale chaahe saara zamaana


chaahe tujhe tera deevaanaa-2


(Female)  sang tere main bhaag jaaoon


nazar kisi ko bhi na aaoon


(male)  log dilavaalon se yaar jalate hain


(Female)  kaise bataaoon kyaa-kya chaal chalate hain


(male)  main to gaadi se ja raha tha


main to seeti baja raha tha


main to topi phira raha tha


ho, gaadi se ja raha thaa, seeti baja raha thaa,


topi phira raha tha


tujhako dhakka laga to main kya karoon-2


(Male) -  Lets Saara's world burn


your mad person wants you


(Female)  I want to run a race with you


I also want to be invisible to all


(male) -  People are jealous of all those who have a heart


(Female) -  how do I tell of how people walk


(male) -  I was going from the vehicle


I was playing the whistle ( bcos there was no horn?)


I was rotating the cap


ho, was going from the vehicle, was playing the whistle


was rotating the cap


if you got push what can I do -2


(Female) -  (nai koi pikchar dikha de


mujhe kaheen khaana khila de) -2


(male) -  zara nigaahon se pila de


pyaas mere dil ki bujha de


(Female) -  aaj tujhe ji bhar ke pyaar karana hai


(male) -  teri nigaahon se deedaar karana hai


(Female) -  main to thumaka laga rahi thi


main to geet koi ga rahi thi


main to chakkar chala rahi thi


thumaka laga rahi thee, geet koi ga rahi thee,


chakkar chala rahi thi


teri naani mari to main kya karoon -2


(Female) -  Show me some new pictures ( in MS album?)


Feed me something, somewhere -2


(male) -  make me drink your eyedrops


put off the thrist of my heart


(Female) -  today have to love you to full extent


(male) -  I have to make a deed with your eyes (Sale Deed?)


(Female) -  I was vibrating my hips


i was singing some song


i was going around feeling giddy


was shaking my hips, was singing some song


was going around feeling giddy


if your grandmother died, what can I do? -2


(male) -  main to raste se ja raha tha


main to bhelapoori kha raha tha


main to ladaki ghuma raha tha


raste se ja raha thaa, bhelapoori kha raha thaa,


ladaki ghuma raha thaa,


tujhako mirchi lagi to main kya karoon -2


(male) -  I was going from the road


I was eating the Bhelpoori


I was rotating the girl


was going from the road, was eating bhelpoori


was rotating the girl


if chilly touched you, what can I do? - 2


p.s: this is dedicated to Tanna (astrofreak1234) as it was suggested by her


You loved this blog. Thank you for your rating.
X